12月9日,法國駐華大使顧山向電影頻道《世界電影之旅》欄目總制片人沈健授予了藝術與文學騎士勛章。授勛儀式上,國家新聞出版廣電總局電影局副局長欒國志、中國電影基金會理事長張丕民,、電影頻道節(jié)目中心主任曹寅蒞臨活動,并現(xiàn)場致辭,。演員陶虹作為電影明星代表前來祝賀,,陳凱歌、陳坤,、劉慈欣,、方文山等文藝界人士則通過視頻送來了祝福。
《世界電影之旅》是電影頻道節(jié)目中心于2000年開始籌備并于2002年元旦在CCTV-6正式推出的以報道世界各國電影產(chǎn)業(yè)及文化的大型國際性電影專題欄目,。節(jié)目的采訪足跡遍布80多個國家和地區(qū),,共推出了2000多期節(jié)目,是中國觀眾了解世界電影的重要窗口,。
法國文學與藝術勛章由法國政府文化部設立,,用以表彰在文學界或藝術界有杰出貢獻的人物,或在世界范圍內(nèi)為宣傳法國文化作出突出貢獻者,。早前,,王家衛(wèi)、葛優(yōu),、馮小剛等電影界人士都曾獲此殊榮,。當天,,法國駐華大使館顧山闡釋了將勛章授予沈健的原因:“法國和中國都是電影大國,沈健的杰出貢獻促進了兩國的溝通與交流,,是兩國文化交流的一部分,。”
頒授典禮上,,法蘭西共和國駐中國特命全權大使顧山發(fā)表致辭,,他高度贊揚電影頻道作為中國主流媒體支持沈健及其團隊所開創(chuàng)的極富創(chuàng)建性的事業(yè),將法國和全球電影界和中國同行和億萬觀眾緊密地聯(lián)系起來,,構(gòu)建了一個十分重要的世界電影交流平臺,,以電影為媒介成功推廣了世界文化多樣性并促進不同文明對話和交流。
顧山還進一步指出:“電影頻道是中國第一大外國電影采購單位,,在今年購入的350部外國電影中,,有50部是法國電影,為中法文化交流做出了杰出的貢獻,�,!彪娪邦l道節(jié)目中心主任曹寅則在致辭中總結(jié)道:“中法文化走得這么近,有沈健的貢獻,。此次授勛既是沈健的榮譽,,也是電影頻道的榮光�,!�
當天,,國家新聞出版廣電總局電影局副局長欒國志也蒞臨授勛儀式現(xiàn)場并發(fā)表講話:“中法兩國在發(fā)展電影文化、維護世界文化多樣性上具有高度共識,,隨著《中法電影合拍協(xié)議》的簽署,,雙方的電影交流愈發(fā)密切,取得了豐碩的成果,。作為中國政府電影主管部門,,電影局一貫高度支持交流合作。我們愿與法方共同努力,,進一步提高兩國電影合作的層次與水平,,為促進兩國電影的繁榮與發(fā)展做出貢獻�,!�
沈健在授勛典禮上發(fā)表感言,,感謝歷任國家新聞出版廣電總局和電影局領導的支持,尤其感激電影頻道多年來所給與的信任,,表示將與電影頻道合作繼續(xù)將這一以電影溝通世界各國的“民心工程”進行下去,。沈健在儀式上還透露,他的公司正在啟動一項國際電影合拍計劃,,目前與印度,、哈薩克斯坦,、印度尼西亞和伊朗四國已簽訂電影合拍協(xié)議。
在“法蘭西藝術與文學騎士勛章”頒授儀式上的致辭
沈 健
(2015 年12 月9 日,,北京香港馬會會所大宴會廳)
尊敬的顧山大使閣下,,
尊敬的各位領導,
親愛的朋友們,同事們,
大家晚上好!
感謝顧山大使的致辭,。
非常感謝今天到場的各位領導,、各位嘉賓和親朋好友能夠于百忙之中大駕光臨!你們都是我生命中最重要的人,,今天的相聚注定將成為我生命中一段極其珍貴的記憶,。
能夠獲得法國政府頒授的“法蘭西藝術與文學騎士勛章”,是我畢生的榮耀,。這是對我長期致力于中法電影交流和中外文化交流的嘉獎,,也是對我本人和我的團隊在未來去克服挑戰(zhàn),、繼續(xù)前行的一種鼓舞和激勵,。
一個多月前我們的攝制組在巴黎恰逢恐怖襲擊,我們深感震驚,。全世界都對極端恐怖主義予以強烈譴責,,向法國人民表達同情和支持。法國民眾在應對這一事件過程中所展現(xiàn)的堅強與樂觀感動了我們以及所有仍然能正常思考的人,。
奧朗德總統(tǒng)在出席為巴黎恐怖襲擊130 名遇難者舉辦的紀念音樂會時說了這樣一句話:我們將用召開更多音樂會的方式回應恐怖分子,,法國絕不屈服。我深深地贊許這個態(tài)度,。由此我想起節(jié)選入中國中學語文課本的19 世紀法國作家阿爾豐斯·都德的《最后一課》,。這篇課文不僅讓我們知道“法語是世界上最美麗、最清晰,、最嚴謹?shù)恼Z言”,,更通過韓麥爾老師在學校被迫改教德語課前用法文奮力在黑板上書寫“VIVE LA FRANCE!”(法蘭西萬歲)給我們帶來心靈的震撼。
盡管遏制極端主義需要軍事,、政治,、安全領域的強有力回擊,但一個必不可少的前提是,,面對暴力和脅迫,,文明和文化絕不應低下頭顱。這正是我們?yōu)橥苿游拿鲗υ捄涂鐕幕涣鞫甲吲Φ娜怂鶓獔允氐囊粋信念,。正如法國導演呂克·貝松所說“買一支槍要花250 歐元,,但買一支筆只要3 歐元,而用筆的影響力要比槍大1000 倍,!”
我大學讀的是中文系,,但選了法語作為第二外語,緣于當年在北京大學選修金絲燕老師的《法國象征主義詩歌》,。在整整一年的課堂里,我們神交了法語詩壇一批靈魂級的人物:奈瓦爾,、波德萊爾,、維爾倫、蘭波,、瓦雷里„„,還記得金老師的“最后一課”,,當她說: 告別的時刻到了,詩神萬歲,!„”,,很多同學都哭了,男生哭得最兇,。金老師現(xiàn)在仍在巴黎任教,,是阿爾多瓦孔子學院的法方院長。
人之所以為人,,是因為擁有精神的力量,,而文明與文化無疑是精神力量的載體。每一種語言和文化都有它獨特的魅力,,每一種文明都有其獨特的價值,。習近平主席說,“我們應該維護不同文明的多樣性,,加強相互交流,、相互學習、相互借鑒,,而不應該相互隔膜,、相互排斥、相互取代,;歷史反復證明,,任何試圖用強制手段來解決文明差異的做法都不會成功,反而會給世界文明帶來災難”,。
推動不同文明的對話與交流是傳媒工作者一項神圣的使命,。2006年,我應時任聯(lián)合國秘書長科菲·安南的邀請前往伊斯坦布爾參加文明聯(lián)盟最終報告的起草與討論,,之后的整整十年,,我有幸見證并參與了文明聯(lián)盟作為聯(lián)合國秘書長促進文明對話的一項重要倡議歷經(jīng)誕生與發(fā)展的歷程,從馬德里到伊斯坦布爾,;從里約熱內(nèi)盧到多哈,;從維也納到巴厘島,從巴庫到上海,,文明對話,、促進不同文明的交流互鑒已成為這個時代的主旋律,。閃亮傳媒十分榮幸地于2012年成為聯(lián)合國文明聯(lián)盟的合作伙伴。
充當不同文明交流的使者,,能為促進世界不同文明的對話和世界文化的多樣性發(fā)揮作用,,令我深感自豪和驕傲�,!安煌奈拿骱臀幕挥墟弊湘碳t之別,,而無高低優(yōu)劣之分。每個國家,、每個民族不分強弱,、不分大小,其思想文化都應該得到承認和尊重,�,!弊鳛橹袊耍曳浅釔壑袊恼Z言和文化,;作為一名傳媒工作者,,我對世界各國的文化心懷敬意。中法兩國剛剛舉辦了中法文化年以慶祝建交50周年,,記得戴高樂將軍說過,,法國是西方世界里最像中國的國家,,中國是東方世界里最像法國的國家,。我一直堅信,中國和法國兩個國家把文明對話,、文化交流這件事做好做大,,具有世界性的影響。
中國自身就是一個文化多樣性的大國,,要實現(xiàn)和平發(fā)展,,牢固樹立文化多樣性的觀念十分重要。強大靠實力,,偉大靠胸懷,,愛與尊敬靠金錢買不來。人類歷史也已經(jīng)證明,,槍炮打不來尊敬,,包容才能贏得朋友。
120年前,,盧米埃爾兄弟發(fā)明了電影,,這是法國貢獻給人類的一項偉大發(fā)明。電影一經(jīng)發(fā)明便迅速傳播到世界各地,,發(fā)展至今已成為最受歡迎的大眾文化,,也成為各國人民相互了解,、實現(xiàn)溝通的重要渠道。十多年前我們的記者代表中國電影頻道作為首家中國電視媒體開始報道戛納電影節(jié),,第一次來到這個只有7萬居民卻接待了15萬全球電影人的神奇小鎮(zhèn),。我們采訪到在中國擁有無數(shù)影迷的蘇菲·瑪索,惜別之際萬萬沒想到她竟一口答應要來中國與我們重逢,。次年她如約來訪,,我們的記者陪伴她走了半個中國。電影之旅給我們帶來了很多快樂,,也帶給我們許多感動,,十年前我隨中國電影代表團曾探訪南非開普敦的貧民窟,我們完全沒有想到,,一群衣不遮體的孩子們露著燦爛的笑容,,竟沖著我們高喊“JACKIE CHAN!JACKIE CHAN!”我后來向成龍說起此情此景,成龍大哥不禁潸然淚下,。
由閃亮傳媒擔綱制作,,自2000年起開始與電影頻道合作的《世界電影之旅》,以電影作為媒介,,向中國近10億觀眾介紹豐富多彩的世界電影及與多元文化,;同時我們也通過電影之旅,進行中國電影和中國文化的國際傳播,,取得了很好的效果,,贏得各國政府和電影界的普遍贊譽!我們現(xiàn)在的工作重點是響應“一帶一路”倡議,,進一步擴大和促進中外電影合作及中國與世界各國的人文交流,。
我們今年啟動了“閃亮國際合拍計劃”,正式踏入電影制作領域。 我們陸續(xù)與印度,、伊朗,、哈薩克斯坦、印度尼西亞簽署了電影合拍協(xié)議,,與埃及,、意大利、希臘,、古巴和巴基斯坦的合拍計劃也在籌備中,,我們希望通過電影的合拍,促進電影業(yè)的共同發(fā)展與繁榮,;通過合拍的電影,,與世界各國民眾增進相互了解和友誼。
“一帶一路”倡議有五根支柱:政策溝通、道路聯(lián)通,、貿(mào)易暢通,、貨幣流通、民心相通,。我們所投身的就是以電影為媒介與世界各國的“民心相通”工程,。在這條路上,我們已經(jīng)走了15年,,與世界近80個國家的電影界進行了密切接觸,,今后我們還將繼續(xù)走下去,我們堅信這條路將越走越寬廣,。
在即將過去的2015年,,我們看到各種各樣的危機在世界各地此起彼伏,對抗對立無處不在,,大有冷戰(zhàn)重來,、熱戰(zhàn)重啟之勢。這樣嚴峻的形勢意味著,,促進文明對話和文化交流的工作正變得更加重要和更加迫切,。我真誠呼吁全球電影工作者能夠攜起手來,為化解仇恨,,為消弭隔閡,,為不同文明、不同文化,、不同國家的人民之間實現(xiàn)理解,、諒解、和解而做出我們不懈的努力,!
我想借此機會向長期以來給予我們大力支持的法國駐華使館以及各國駐華使館的朋友們表示衷心感謝,!感謝中國國家新聞出版廣電總局和電影局多年來對我們的鼓勵和支持,!最后,,我要感謝電影頻道的領導特別是國際部的所有同仁和15年來先后在閃亮公司及《世界電影之旅》工作過的同事們,正是因為你們的支持與不懈的努力才會有今日的成績,,榮譽屬于你們!
謝謝大家,!
Address delivered at the award ceremony of the Insignia
of the French Chevalier in the Order of Arts and Letters
Jonathan Shen
(December 9, 2015, Grand Ballroom,